Puslapis 1221

Parašytas: 03 Lap 2009, 21:16
zazrali
o aš žinau kaip pavadinti <bardačioką> ogi NETVARKĖLĖ tai jau tikrai lietuviška :roll:pas mane tai pinigdeze ten pinigai guli

Parašytas: 03 Lap 2009, 21:28
varamas
Kažkada tai kalbininkai siūlė vadinti pirštinių dėklu,pirštinine.

Parašytas: 04 Lap 2009, 00:28
pwxaz
daiktadieze manau galima vadinti ir tiek

Parašytas: 04 Lap 2009, 09:08
Raimis
pwxaz rašė:daiktadieze manau galima vadinti ir tiek

Šiek tiek pataisysiu. Ne daiktadieze, o daiktadėže.

Parašytas: 04 Lap 2009, 18:54
sth55
Gal ir ne į forumo temą,bet forume naudajamas žodis.Ką reiškia slengas(temos pavadinime yra,mačiau pranešimuose būna parašyta,kad kožkoks slengas netoleruojamas)?Ps kaikurių dalykų lietuviški vertimai tikrai durni ir nesuprantami manau.

Parašytas: 04 Lap 2009, 19:31
zazrali
pats zodis slengas jau barbarizmas mes taip iki absurdo daeisim

Parašytas: 04 Lap 2009, 19:34
Raimis
"Slengas"- ne barbarizmas, o tarptautinis žodis.
Iš tarptautinių žodžių žodyno:
sleñgas [angl. slang], anglų kalboje — žodžiai arba posakiai, vartojami tam tikrų profesijų arba klasinių tarpsluoksnių žmonių, pvz., dailininkų Δ, jūrininkų Δ.

Parašytas: 04 Lap 2009, 19:37
sth55
Aišku,bet tada manau protingiau butų vadint ne slengas,o slengai,nes žodžiai.

Parašytas: 04 Lap 2009, 19:40
zazrali
[quote="Raimis"]"Slengas"- ne barbarizmas, o tarptautinis žodis.
Iš tarptautinių žodžių žodyno:
sleñgas [angl. slang], anglų kalboje — žodžiai arba posakiai, vartojami tam tikrų profesijų arba klasinių tarpsluoksnių žmonių, pvz., dailininkų Δ, jūrininkų Δ.[/quote]
pas lietuvius daug ,,tarptautiniu'' tik kazkodel jie angliski jei tik uzgirstu nesuprantama ,,lietuviska'' žodi ypač per televizoriu paimu anglu žodyną ogi ten kaip tik tas ,,lietuviskas'' ir yra pvz.patetiškas ir t.t.

Parašytas: 04 Lap 2009, 19:40
Raimis
sth55 rašė:Aišku,bet tada manau protingiau butų vadint ne slengas,o slengai,nes žodžiai.

Atidžiau paskaityk mano pateiktą apibrėžimą ir suprasi, kad viskas gerai.