Oldtimers forumas http://www.oldtimers.lt:80/ |
|
Masinu detales vokieciu kalboje http://www.oldtimers.lt:80/viewtopic.php?f=1&t=19667 |
Puslapis 1 iš 1 |
Autorius: | V1967 [ 2009 Lie 25 Šeš, 12:38 ] |
Pranešimo tema: | Masinu detales vokieciu kalboje |
Kaip vadinasi vokiskai: amortizatoriai, guoliai ir "majatnikas" |
Autorius: | pofke [ 2009 Lie 25 Šeš, 15:09 ] |
Pranešimo tema: | |
Amortizatorius- Dämpfer Guolis- Kugellager |
Autorius: | Ramunas [ 2009 Lie 25 Šeš, 15:40 ] |
Pranešimo tema: | |
Amortizatoriai- Stoßdämpfer. O trečią žodį reiktų pirma išversti į lietuvių kalbą... |
Autorius: | V1967 [ 2009 Lie 25 Šeš, 15:52 ] |
Pranešimo tema: | |
Tu teisus, as taip pat nežinau tu automechaniku issireiskimu. As tik buvau informuotas, kad reikia naujo "majatniko" Kazkur forume skaiciau vertima: svytuokle. nežinau tik ar tai tikslus vertimas. |
Autorius: | Vaidotas73 [ 2009 Lie 25 Šeš, 16:33 ] |
Pranešimo tema: | |
Gal tada po truputi, koks automobili, metai, priekis varo ar galas? Iš priekio ar galo ši dalis? Foto ar piešinį prašom. |
Autorius: | minde [ 2009 Lie 27 Pir, 9:47 ] |
Pranešimo tema: | |
Jeigu ta švytuoklė yra svirtis, kuri dešinėj vairo trapecijos pusėj lygiagreti vairo mechanizmo pagrindinei svirčiai, idler arm: http://www.carbibles.com/images/pitman_ ... onents.jpg tada vokiškai tas daiktas tikriausiai bus der Lenkzwischenhebel (pagrindinė svirtis tiesiog Lenkhebel). O guolis – tiesiog Lager, Kugellager – rutulinis guolis. |
Puslapis 1 iš 1 | Visos datos yra UTC + 2 valandos |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |