![Susimėtęs :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
Dabar liko prie klaidų, bet už jo vartojimą nebetaikoma administracinė atsakomybė
![O čia geras 88888)](./images/smilies/icon_cool.gif)
Tarkim, Lonžeronas yra prancūzų kalbos žodis, kurį lietuvių kalboje leidžiama vartoti kaip tarptaurinį žodį techninėje kalboje. Jis iš esmės reiškia kažkokio techninio elemento ar konstrukcijos išilginę siją. Pas mus dažniausiai, kalbant apie lėktuvus, laivus, automobilius.
Lonžeronais automobiliuose vadinami du pagrindiniai nešantieji balkiai, o skersai einantys, pvz priekinės arba galinės pakabos, sutvirtinimo po sėdynėmis arba automobilio priekyje po radiatoriais ar bamperiu - tiesiog balkiais. Bet jei be kalbos klaidų, galima vadinti ir sijomis.
Taip pat galima vadinti ir rėminės konstrukcijos automobilio rėmo balkius, ir monokokinės konstrukcijos integruotus balkius.