Jei yra cia zmoniu mokanciu Vokieciu kalba ir galinciu isversti tai galiu nurasyti nuo savo turimo purskiamo cinko flakonelio... naudot nenaudojau dar tai nežinau kas per daiktas ...[/quote]
Nurasyk kas ten parasyta vokiskai jei nesunku.
Jeigu susiduriate su problemomis ar neveikia funkcionalumas, praneškite administracijai.
Dėkojame už supratingumą.
Dėkojame už supratingumą.
Del cinkavimo
Moderatoriai: Baronas, Moderatoriai
Forumo taisyklės
I dalis. Bendrosios nuostatos
1) Forume būtina laikytis Lietuvos Respublikos įstatymų, bei bendrų etikos normų: neįžeidinėti diskusijų dalyvių, jų pomėgių ar transporto priemonių, būti sąžiningiems. Pagarbos pašnekovui laikymasis – esminis kultūringo bendravimo forume bruožas. Forumas yra skirtas išsilavinusiems ir kultūringiems žmonėms.
2) Forume netoleruojamas betikslis žinučių rašymas. Į tai įeina ir rašymas ne tam skirtose temose, tų pačių žinučių kartojimas, emocijų reiškimas, dviejų vartotojų viešas susirašinėjimas. Bet kokias pastabas dėl forumo taisyklių laikymosi turi teisę pateikti tik forumo moderatoriai.
3) Forumas yra skirtas senovinių transporto priemonių gerbėjams. Forume senovine laikoma tokia transporto priemonė, kuriai žinutės parašymo dieną yra suėję 30 ir daugiau metų. Diskusijos apie jaunesnes transporto priemones draudžiamos.
5) Iš kiekvienos naujai sukurtos temos pavadinimo turi būti suprantama temos (diskusijos, klausimo) esmė. (Teisingas temos pavadinimas – „GAZ 69 priekinis tiltas“, neteisingas temos pavadinimas – „Priekinis tiltas“.).
6) Visos forume pateikiamos nuotraukos turi būti pateikiamos naudojant failų prisegimą. Draudžiama įdėti nuotraukas, kurios užsikrauna iš kitų puslapių (funkcija "img").
7) Kiekvienas vartotojas, savo žinutėje prisegdamas failą, kartu patvirtina bei prisiima iš to išplaukiančią atsakomybę, kad failas pateikiamas nepažeidžiant kitų asmenų autorinių teisių. Visi ginčai dėl autorinių teisių yra sprendžiami teisme tarp autoriaus ir tariamai jo teises pažeidusio asmens. Forumas nėra teismas ir autorinių ginčų nenagrinėja.
9) Forume skatinamas bendravimas taisyklinga lietuvių kalba. Kitos tautybės forumiečiams leidžiami daliniai nukrypimai.
Plačiau: Visos taisyklės
I dalis. Bendrosios nuostatos
1) Forume būtina laikytis Lietuvos Respublikos įstatymų, bei bendrų etikos normų: neįžeidinėti diskusijų dalyvių, jų pomėgių ar transporto priemonių, būti sąžiningiems. Pagarbos pašnekovui laikymasis – esminis kultūringo bendravimo forume bruožas. Forumas yra skirtas išsilavinusiems ir kultūringiems žmonėms.
2) Forume netoleruojamas betikslis žinučių rašymas. Į tai įeina ir rašymas ne tam skirtose temose, tų pačių žinučių kartojimas, emocijų reiškimas, dviejų vartotojų viešas susirašinėjimas. Bet kokias pastabas dėl forumo taisyklių laikymosi turi teisę pateikti tik forumo moderatoriai.
3) Forumas yra skirtas senovinių transporto priemonių gerbėjams. Forume senovine laikoma tokia transporto priemonė, kuriai žinutės parašymo dieną yra suėję 30 ir daugiau metų. Diskusijos apie jaunesnes transporto priemones draudžiamos.
5) Iš kiekvienos naujai sukurtos temos pavadinimo turi būti suprantama temos (diskusijos, klausimo) esmė. (Teisingas temos pavadinimas – „GAZ 69 priekinis tiltas“, neteisingas temos pavadinimas – „Priekinis tiltas“.).
6) Visos forume pateikiamos nuotraukos turi būti pateikiamos naudojant failų prisegimą. Draudžiama įdėti nuotraukas, kurios užsikrauna iš kitų puslapių (funkcija "img").
7) Kiekvienas vartotojas, savo žinutėje prisegdamas failą, kartu patvirtina bei prisiima iš to išplaukiančią atsakomybę, kad failas pateikiamas nepažeidžiant kitų asmenų autorinių teisių. Visi ginčai dėl autorinių teisių yra sprendžiami teisme tarp autoriaus ir tariamai jo teises pažeidusio asmens. Forumas nėra teismas ir autorinių ginčų nenagrinėja.
9) Forume skatinamas bendravimas taisyklinga lietuvių kalba. Kitos tautybės forumiečiams leidžiami daliniai nukrypimai.
Plačiau: Visos taisyklės
-
- Forumietis
- Pranešimai: 632
- Užsiregistravo: 22 Spa 2004, 11:05
- Miestas: Birzai
Tai va:
Auberordentlich festhaftende und elastische Grundierung fur anschliebende lackierarbeiten. Salzawasser-und hitzebestandig bis 400 (laipsniai ) C. Hervorragender Korrosions-Schutzfilm fur alle blanken Metalle durch 99% reines Zink. Auch nach Beschadigung des lacks schutzt Zink Spray aktiv durch elektro-chemischen Vorgang alle Eisen- und Stahlteile vor Korrosion.
Anwedung. Auf saubere und trockene Oberflachen auftragen.
Handhabung von Spruhdosen. Vor Gebrauch krafting schuttlen. Nach Gebrauch Spruhventil freispruhen (Dose mit nach unten halten), bis nur noch das reine Treibmittel entweicht.
Gefahrenhinweise. Behalter steht unter Druck. Vor Sonnenbestrahlung und Temperaturen uber 50(laipsniai ) schutzen. Auch nach Gebrauch nicht gewaltsam offen oder verbrennen. Nicht gegen Flamme oder auf gluhende Gegenstande spruhen. Brennbar. bei Gebrauch auf gute Beluftung achten. Bildung explosionsfahiger Gemische moglich.
Va baigiau prazilt kol nurasiau tokia sudetinga rasliava [/b]
Auberordentlich festhaftende und elastische Grundierung fur anschliebende lackierarbeiten. Salzawasser-und hitzebestandig bis 400 (laipsniai ) C. Hervorragender Korrosions-Schutzfilm fur alle blanken Metalle durch 99% reines Zink. Auch nach Beschadigung des lacks schutzt Zink Spray aktiv durch elektro-chemischen Vorgang alle Eisen- und Stahlteile vor Korrosion.
Anwedung. Auf saubere und trockene Oberflachen auftragen.
Handhabung von Spruhdosen. Vor Gebrauch krafting schuttlen. Nach Gebrauch Spruhventil freispruhen (Dose mit nach unten halten), bis nur noch das reine Treibmittel entweicht.
Gefahrenhinweise. Behalter steht unter Druck. Vor Sonnenbestrahlung und Temperaturen uber 50(laipsniai ) schutzen. Auch nach Gebrauch nicht gewaltsam offen oder verbrennen. Nicht gegen Flamme oder auf gluhende Gegenstande spruhen. Brennbar. bei Gebrauch auf gute Beluftung achten. Bildung explosionsfahiger Gemische moglich.
Va baigiau prazilt kol nurasiau tokia sudetinga rasliava [/b]
-
- Forumietis
- Pranešimai: 552
- Užsiregistravo: 16 Rgs 2004, 18:29
- Miestas: Šiauliai
As vokieciu is vis nemoku, bet yra toks puslapis.
WWW.translate.ru
Ten imeti teksta paspaudi "perevesti" ir išverčia į rusų kalbą. Štai kas gavos iš pirmos pastraipos. Arba buvo neteisingai zodziai surasyti arba nežinau .....
Auberordentlich несущая ответственность праздником и эластичная грунтовка fur anschliebende lackierarbeiten. Salzawasser-и hitzebestandig до 400 (laipsniai) C. Замечательная защитная пленка коррозии fur все чистые металлы 99% чистого цинка. Также после Beschadigung lacks schutzt цинк аэрозоль активно электрохимическим процессом все железные части и стальные части перед коррозией
WWW.translate.ru
Ten imeti teksta paspaudi "perevesti" ir išverčia į rusų kalbą. Štai kas gavos iš pirmos pastraipos. Arba buvo neteisingai zodziai surasyti arba nežinau .....
Auberordentlich несущая ответственность праздником и эластичная грунтовка fur anschliebende lackierarbeiten. Salzawasser-и hitzebestandig до 400 (laipsniai) C. Замечательная защитная пленка коррозии fur все чистые металлы 99% чистого цинка. Также после Beschadigung lacks schutzt цинк аэрозоль активно электрохимическим процессом все железные части и стальные части перед коррозией
-
- Forumietis
- Pranešimai: 632
- Užsiregistravo: 22 Spa 2004, 11:05
- Miestas: Birzai
Direktorius rašė:As vokieciu is vis nemoku, bet yra toks puslapis.
WWW.translate.ru
Ten imeti teksta paspaudi "perevesti" ir išverčia į rusų kalbą. Štai kas gavos iš pirmos pastraipos. Arba buvo neteisingai zodziai surasyti arba nežinau .....
Auberordentlich несущая ответственность праздником и эластичная грунтовка fur anschliebende lackierarbeiten. Salzawasser-и hitzebestandig до 400 (laipsniai) C. Замечательная защитная пленка коррозии fur все чистые металлы 99% чистого цинка. Также после Beschadigung lacks schutzt цинк аэрозоль активно электрохимическим процессом все железные части и стальные части перед коррозией
zodziu isverst galejo todel kad kaikurios raides turi buti su su dviem taskiukais virs ju( kaip ant i, ė tik du taskiukai) arba todel kad pvz pirmam zody Auberordentlich B raide kazkokia didzioji ir dar atvirkscia
-
- Forumietis
- Pranešimai: 623
- Užsiregistravo: 17 Spa 2004, 15:22
- Miestas: Vilnius
Direktorius rašė:As vokieciu is vis nemoku, bet yra toks puslapis.
WWW.translate.ru
Ten imeti teksta paspaudi "perevesti" ir išverčia į rusų kalbą. Štai kas gavos iš pirmos pastraipos. Arba buvo neteisingai zodziai surasyti arba nežinau .....
Auberordentlich несущая ответственность праздником и эластичная грунтовка fur anschliebende lackierarbeiten. Salzawasser-и hitzebestandig до 400 (laipsniai) C. Замечательная защитная пленка коррозии fur все чистые металлы 99% чистого цинка. Также после Beschadigung lacks schutzt цинк аэрозоль активно электрохимическим процессом все железные части и стальные части перед коррозией
-
- Forumietis
- Pranešimai: 310
- Užsiregistravo: 10 Rgs 2004, 11:56
- Miestas: Šiauliai
-
- Forumietis
- Pranešimai: 310
- Užsiregistravo: 10 Rgs 2004, 11:56
- Miestas: Šiauliai
cia paskutine pastraipa;
Управляемые указания. Behalter находится в сложном положении. Перед солнечным облучением и температурами uber 50 (laipsniai) schutzen. Также после употребления насильственно открыто или не сгорают. Не против огня или на gluhende предмет spruhen. Горючее. при употреблении обращают внимание на хороший Beluftung. Образование explosionsfahiger смесей moglich.
Ypac paskutinis gerai skamba "kuda idios per dobiliena, glaza ispletes"
nekerta tekstu prie technikos ta virtualaus vertejo versija
Управляемые указания. Behalter находится в сложном положении. Перед солнечным облучением и температурами uber 50 (laipsniai) schutzen. Также после употребления насильственно открыто или не сгорают. Не против огня или на gluhende предмет spruhen. Горючее. при употреблении обращают внимание на хороший Beluftung. Образование explosionsfahiger смесей moglich.
Ypac paskutinis gerai skamba "kuda idios per dobiliena, glaza ispletes"
nekerta tekstu prie technikos ta virtualaus vertejo versija
-
- Forumietis
- Pranešimai: 678
- Užsiregistravo: 06 Kov 2004, 15:09
- Miestas: Vilnius
-
- Forumietis
- Pranešimai: 455
- Užsiregistravo: 23 Vas 2004, 11:41
- Miestas: Vilnius
Na daug maž taip, pažodžiui:
Įpatingai tvirtai sukimbantis ir elastinis gruntas prieš būsimą dažymą. Atsparus druskinam vandeniui ir karščiui iki 400 (laipsnių) C. Ypatingas antikorozinis sluoksnis visiems plikiems metalams - sudėtyje 99% gryno cinko. Dėl elektrocheminio proceso net ir po dažų pažeidimo aktyviai saugo nuo korozijos visas geležines ir plienines detales.
Panaudojimas. Padengti švarų ir sausą paviršių.
Toliau kaip visur - supurtyt, po panaudojimo apvertus papurkšt, kad skylutė išdžiūtų, vėdint patalpas, nekaitint, neardyt, nepurkšt į ugnį, nedegint - visi įdomieji darbai uždrausti.
Įpatingai tvirtai sukimbantis ir elastinis gruntas prieš būsimą dažymą. Atsparus druskinam vandeniui ir karščiui iki 400 (laipsnių) C. Ypatingas antikorozinis sluoksnis visiems plikiems metalams - sudėtyje 99% gryno cinko. Dėl elektrocheminio proceso net ir po dažų pažeidimo aktyviai saugo nuo korozijos visas geležines ir plienines detales.
Panaudojimas. Padengti švarų ir sausą paviršių.
Toliau kaip visur - supurtyt, po panaudojimo apvertus papurkšt, kad skylutė išdžiūtų, vėdint patalpas, nekaitint, neardyt, nepurkšt į ugnį, nedegint - visi įdomieji darbai uždrausti.
-
- Forumietis
- Pranešimai: 678
- Užsiregistravo: 06 Kov 2004, 15:09
- Miestas: Vilnius